|
|
| BORDER TERRIER STANDARD | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Description / Beschreibung | English | Deutsch | |||
| General appearance / Allgemeines Erscheinungsbild: | Essentially a working terrier | In erster Linie ein Arbeits-Terrier. | |||
| Characteristics / Verhalten: | Capable of following a horse, combining activity with gameness | Fähig einem Pferd zu folgen. Vereinigt Unternehmungslust mit jagdlichem Schneid. | |||
| Temperament: | Active and game as previously stated | Lebhaft und mutig. | |||
| Head and Skull / Kopf und Schädel: | Head like that of an otter. Moderately broad in skull, with short strong muzzle. Black nose preferable, but liver or flesh coloured one not a serious fault. | Kopf wie der eines Otters. Schädel: Mäßig breit. Fang: Kurz und stark. Eine schwarze Nase ist zu bevorzugen, jedoch ist eine leber- oder fleischfarbene Nase kein schwerwiegender Fehler. | |||
| Eyes / Augen: | Dark with a keen expression | Dunkel mit lebhaftem Ausdruck. | |||
| Ears / Ohren: | Small, V-shaped; of moderate thickness, and dropping forward close to the cheek. | Klein, V-förmig, mäßig dick, nach vorne fallend, eng an den Wangen anliegend. | |||
| Mouth / Kiefer & Zähne: | Scissor bite, i.e. upper teeth closely overlapping lower teeth and set square to the jaws. Level bite acceptable. Undershot or overshot a major fault and highly undesirable. | Scherengebiß, wobei die obere Schneidezahnreihe ohne Zwischenraum über die untere greift und die Zähne senkrecht im Kiefer stehen. Zangengebiß noch erlaubt. Vor- oder Rückbiß sind schwere Fehler und höchst unerwünscht. | |||
| Neck / Hals: | Of moderate length. | Mittellang. | |||
| Forequarters / Vorderhand: | Forelegs straight, not too heavy in bone. | Vorderläufe gerade; Knochen nicht zu schwer. | |||
| Body / Körper: | Deep, narrow, fairly long. Ribs carried well back, but not oversprung, as a terrier should be capable of being spanned by both hands behind the shoulder. Loins strong. | Tief, schmal und ziemlich lang. Rippen weit nach hinten reichend, jedoch nicht übermäßig gewölbt, da man imstande sein muss, einen Border Terrier mit beiden Händen hinter den Schultern zu umspannen. Lenden: Kräftig. | |||
| Hindquarters / Hinterhand: | Racy. | Lang und schlank. | |||
| Feet / Pfoten: | Small with thick pads. | Klein, mit dicken Ballen. | |||
| Tail / Rute: | Moderately short; fairly thick at base, then tapering. Set high, carried gaily, but not curled over the back. | Mäßig kurz; deutlich dick am Ansatz, spitz zulaufend; hoch angesetzt; fröhlich, aber nicht über den Rücken gebogen getragen. | |||
| Gait / Gangwerk: | Has the soundness to follow a horse. | Hat die gute Kondition, einem Pferd zu folgen. | |||
| Coat / Fell: | Harsh and dense; with close undercoat. Skin must be thick. | Harsch und dicht, anliegendes Unterhaar. Haut muß dick sein. | |||
| Colour / Farbe: | Red, wheaten, grizzle and tan or blue and tan. | Rot, weizenfarben, grizzle mit tan (meliert und lohfarben), blau mit tan (blau und lohfarben). | |||
| Size / Größe und Gewicht: | Dogs 5.9 - 7.1 kg (13-15½ lb.); Bitches 5.1- 6.4 kg (11½ - 14 lb.). | Rüden: 5,9 - 7,1 kg (13 - 15 ½ lbs); Hündinnen: 5,1 - 6,4 kg. (11 ½ - 14 lbs) | |||
| Faults / Fehler: | Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree, its effect on the terrier’s ability to work, and the health and welfare of the dog. | Jede Abweichung von den vorgenannten Punkten muß als Fehler angesehen werden, dessen Bewertung in genauem Verhältnis zum Grad der Abweichung und seinem Einfluß auf die Arbeitstüchtigkeit dieses Terriers stehen sollte und in bezug auf Gesundheit und Wohlergehen des Hundes. | |||
| Note / Anmerkung: | Male animals should have two apparently normal testicles fully descended into the scrotum. | Rüden müssen zwei offensichtlich normal entwickelte Hoden aufweisen, die sich vollständig im Hodensack befinden. | |||